Bienvenidos a Kokoro no CLAMP un blog dedicado exclusivamente a CLAMP aquí podrás encontrar; artbooks, scandalation de los mangas en publicación, noticias, traducciones de canciones, entre muchas cosas más. Somos un blog en constante construcción, si hay algo que no hemos publicado puedes dejarnos un comentario por facebook, respondemos más rápido por allá, además puedes enterarte de las novedades y de más cosillas.




Déjanos un comentario para saber que te gusta o que esperas ver más adelante en el blog pero sobre todo disfruta del material que tenemos para ti.

10 de abril de 2018

[TRADUCCIÓN] Card Captor Sakura - Clear Card Hen ~ Capítulo 22

Reacciones: 




Después de una espera un tanto larga, por fin compartimos con todos ustedes el capítulo 22. Iniciando la primavera y una portada llena de flores acompañada de Sakura y Shaoran así como los ositos. Por ahí se me fue un gran error en la hora japonesa de transmisión , una enorme disculpa por eso. 

Fujitaka se enterá de lo que le ocurrió a Sakura y poco después habla con Touya, una platica que deja mucho que pensar. De regreso en la mansión Amamiya, Masaki le entrega a Sakura un reloj, recuerdo de su madre y obsequio de su abuela, un objeto de Inglaterra. Finalmente tenemos a Yue y Kerberos quienes se encuentran con Eriol después de tanto, quien comienza a hablar de Kaito, la sociedad de magos, el rango D... un capítulo lleno de misterios que por fin nos van a explicar.


La siguiente edición de la revista Nakayoshi saldrá el 1 de Mayo pero por cuestiones extra-CLAMPeras, podrán encontrar el capítulo en el blog en el transcurso de la segunda o tercera semana de Mayo, lo más probable es que se suba a la par del capítulo 24 (si no hay pausa)


Felices Descargas ~

[LYRICS] CCS - Rewind.

Reacciones: 
Letra: Yusuke Shirato
Composición: Yusuke Shirato
Voz: Minori Suzuki
Arreglos: Yusuke Shirato


JaponésEspañol
Tick tack tick tack... 
brand new world with you 
brand new world with you 

Kiseki no ne kakuritsu tte 
kazoetari dekinai kara 
kamisama ga itazura shite 
bokura deaeta no kamo nante. 

Ashita no sora wa dore darou 
mi ni ikou shiranai iro 

Shoumei dekinai haato shoumei dekinai mono 
shoumei dekinai koto sore wa kono kimochi 
shoumei dekinai haato shoumei dekinai mono 
shoumei dekinai koto sore wa kono kimochi... 
kamo ne 

Brand new world with you 
brand new world with you
sore wa kono kimochi
Tick tack tick tack... 
un nuevo mundo contigo
un nuevo mundo contigo

No se puede calcular 
la incidencia de un milagro
podría ser broma de dios
el que nos encontremos.

¿Cómo será mañana el cielo?
Veremos colores diferentes.

No poder demostrar que el corazón no se demuestra
no poder demostrar que me siento así
No poder demostrar que el corazón no se demuestra
no poder demostrar que me siento así…
Tal vez

Un nuevo mundo contigo
Un nuevo mundo contigo
Tengo esa sensación.